珍惜拥有 发表于 2022-8-1 17:10:49

八方旅人 V1.0.4字体修改 & 官方中文音译修复补丁 (07.30更新)

众所周知,八方旅人的官方中文对地名采用的是非常神秘的日文片假名音译,例如Frostland(冰霜大陆) → "弗洛斯特兰多"、Goldshore (黄金海岸) → "葛鲁德修亚"等等,严重影响了玩家对文本的理解和体验。

本补丁修复内容:

1. 以3DS汉化组的民间汉化版译名为基础,还原了几乎所有官中的神秘音译。在此向制作了精品汉化的3DS汉化组表示感谢。

2. 将影响阅读的魏碑字体替换为黑体。

本补丁同时适用于美版和港版,但港版需将文件夹"010057d006492000"重命名为"01000e200dc58000"。

======

7月30日更新:把所有的平砍都从“战斗”改回了“攻击”,当我看到盗贼偷完东西的时候那个“顺手攻击”技能被官中翻译成“顺便战斗”的时候彻底绷不住了……

还替换了部分词汇,例如“舞娘”→“舞女”。

另外github那个修复版我看了,改的东西贼多,而且是对应PC的,和switch的文本键值全不对应,一条一条替换工程量太大了,鸽了!

======

预览图:






下载地址:
**** Hidden Message *****

beiji9984 发表于 2022-8-9 13:50:54

感谢楼主分享

DoubleTW 发表于 2022-8-9 19:31:04

正需要这个金手指,感谢!

FSHYHY 发表于 2022-8-13 20:53:04

港版翻译真的一言难尽

akumakuma 发表于 2022-9-4 22:57:32

谢谢分享

wei13130625101 发表于 2022-11-14 17:52:05

111111111111111111

tuchengtou 发表于 2022-12-1 00:34:28

找了半天,总算在这里找到了,感谢大大

tuchengtou 发表于 2022-12-1 02:03:57

求教大神,小白不懂怎么打这个补丁?研究一晚上也没研究出来?跪谢

tuchengtou 发表于 2022-12-1 02:22:07

研究出来啦,哈哈哈,我是大气层系统,直接把解压出的文件夹放在tf卡根目录下大气层文件夹contents文件夹里就好了,下面小白接收

zhizhuo520 发表于 2022-12-12 11:16:24

有了这个金手指,玩游戏就如虎添翼了。
页: [1] 2 3
查看完整版本: 八方旅人 V1.0.4字体修改 & 官方中文音译修复补丁 (07.30更新)